Numerous patent applications are rejected
by
the Patent Office examiners, as they contain errors in
terms of vocabulary, grammar or syntax, in addition to
inaccurate or even meaningless expressions.
.
Techtrans
-
Consulting is an
association of two English mother tongue experts, who can
provide companies, research
organisations and patent offices with either direct
translation (from French) or proof-reading &
correction of their patent
applications.
.
Your
applications are handled by a team of technical experts
…
who
are native English speakers, have worked for many years as
scientists and engineers in both public and private
organisations, and
.
who
have themselves made various patent applications,
and are experienced
in the writing, correction and translation of
patent-specific documentation. Your applications will be
appropriately formatted for submission to the European
Patent office (EPO) or the American Patent and Trademark
Office (USPTO).
.
What
you stand to gain ...
- . no rejection by
the European or American Patent office examiners on the
.....grounds of
inadequate English expression,
-
.
less time spent
dealing with painstaking corrections and
proofreading,
- . faster
turnaround for your applications, with minimal delays in
publication,
.
- . patent
contributions enhanced through concise and easily read
publications.
.
.
Our
rates and return times
.
An indication of our rates and response times is
given here
