Your French patents translated into English!

Numerous patent applications are rejected by the Patent Office examiners, as they contain errors in terms of vocabulary, grammar or syntax, in addition to inaccurate or even meaningless expressions.
.
Techtrans - Consulting is an association of two English mother tongue experts, who can provide companies, research organisations and patent offices with either direct translation (from French) or proof-reading & correction of their patent applications.
.
Your applications are handled by a team of technical experts …

who are native English speakers, have worked for many years as scientists and engineers in both public and private organisations, and
.
who have themselves made various patent applications, and are experienced in the writing, correction and translation of patent-specific documentation. Your applications will be appropriately formatted for submission to the European Patent office (EPO) or the American Patent and Trademark Office (USPTO).
.
What you stand to gain ...

- . no rejection by the European or American Patent office examiners on the
.....grounds of inadequate English expression,
- . less time spent dealing with painstaking corrections and proofreading,

- . faster turnaround for your applications, with minimal delays in publication,
.
- . patent contributions enhanced through concise and easily read publications.
.
.
Our rates and return times
.
An indication of our rates and response times is given here